To Lombok

Pikaiset kuulumiset ja paivitys sijaintiini..

Eilisen illan keskustelu puoli vuotta Indonesiassa viettaneen venalaismiehen kanssa saivat minun muuttamaan suunnitelmia; varasin lennon taksi illaksi Lombokin saarelle. Saari sijaitsee Balista viela itaan. Sielta ajattelin jatkaa pienia saaria pujotellen edelleen eteenpain ainakin Floresiin ja ehka viela videmmalle. Flores on kuuluisa jopa viiden metrin mittaan kasvavista lohikaarmeliskoista (oisko nain suomeksi?) seka vulkaanisista jarvista. Papua taitaa olla liian kaukana talla aikataululla..

Lombok on vahan Balia isompi, luonto rehevampi, rannat kauniimpia ja ennen kaikkea siella on vahemman turisteja, baareja jne. Nain minulle on kerrottu, kohta naen mika on totuus. Saaren pohjoisosassa on lahes neljaan kilometriin kohoava vulkaaninen vuori.

Ajan saastamiseksi on tehtava valintoja. Vaihdoin siis Keski-Jaavan kulttuurikohteet luontonahtavyyksiin ja rantaan. Tuskin tulen katumaan valintaa.. Varmaa on, etta tata 30 paivaa en halua vain viettaa kieli vyon alla paikasta toiseen reissaamalla.

Pieti

ps. Jatkossa paasen tuskin paivittamaan kuulumisia nain usein / pitkaan. Tahan mennessa kylla tama paivakirjan pitaminen ja kirjoittelu on ollut ihan hauska uusi kokemus..

Kommentit

Johanna sanoi…
Hei,

valintasi on varmasti oikea, koska uskon, ettei noilla leveyspiireillä voi matkustaa kovinkaan elämyksettömääm paikkaan ja lisäksi it´s not just a way to get from one place to another- it´s a unique travel experience.

Koska aloitit mauttomat sanaleikit, niin täältä pesee takaisin; matkustat siis ruotsalaisittain lom-kirja saarilta epsanialaisittain kukkaissaarille. Eh heh.

Kun tutustut paikallisiin, voisit ottaa selville, miten he sanovat terve ja nähdään taas!

Hasta luego!

-Johanna
pieti sanoi…
Terve on "helou", se on aika helppo muistaa. Mutta nakemiin.. Ei mitaan aavistusta, olen sen jo moneen kertaan itselleni selvittanyt. Nyt ei ole edes lunttia mukana. En taida oikein omistaa kielipaata.

Kiitos sentaan osaan sanoa. Se on "rimakasi" tai jotain sellaista. "Ei kesta" sanotaan "sama-sama". Taalla on hauska tapa muodostaa monikko; sanotaan sana kahteen kertaan. Siksi ruokalista on taynna kaksiosaisia nimia kuten urap-urap, gato-gato jne..